Пока человек жив, общаешься с ним так, словно впереди – вечность. И только после его ухода начинаешь вспоминать, ценить каждое мгновение, проведённое вместе…
Талантливому самобытному аткарскому поэту Вячеславу Ивановичу Воробьеву в мае этого года исполнилось бы 80 лет. Но жизнь отмерила ему всего 60…
25 мая 1940 года в Южном Казахстане в семье кадрового офицера Ивана Воробьёва родился будущий поэт Вячеслав Воробьев. Вскоре вся семья переехала в Аткарск, где в 7 лет Слава пошёл в первый класс школы №8.
По окончании школы год проработал на стройке и в 1959 году ушел в армию. Прослужив четыре года на Тихоокеанском флоте, вернулся в Аткарск, закончил заочное отделение политехнического техникума, работал электриком на городских предприятиях.
В начале 90-х годов Вячеслав Иванович всерьёз увлекся поэтическим творчеством. Его первое стихотворение «Майская гроза» было опубликовано в районной газете «Ленинское знамя», ныне «Аткарская газета». Директор Аткарской центральной библиотеки М.С. Тимофеева пригласила автора в Клуб «Литературные четверги». С тех пор Вячеслав Иванович стал постоянным участником литературных встреч.
В 1997 году силами аткарских библиотекарей был выпущен поэтический сборник Вячеслава Воробьёва «Не променяю…», в который вошли стихотворения о войне и мире, о жизни и любви, о чувстве долга, о малой Родине, сатирические и юмористические поэтические зарисовки.
В стихотворениях Вячеслава Ивановича отражалась его судьба, мысли и переживания.
Память о талантливом поэте и добром человеке живет в его прекрасных стихах.
СОЗВУЧЬЕ
(современникам-стихотворцам)
Зимой стихи — холодны и легки,
Задумчивы, хрустяще-глухозвучны,
В них рифмы, подчиняясь льду реки,
Её сонливость признают сподручной.
Весной они — подобие ручьям —
От зимнего безмолвия движенье!
И рифмы буйствуют, и вторят соловьям,
Слагаясь в гимны пробужденья!
А летом стих спокоен, вял и тих,
Размерен, ярок и теплом пропитан.
В блаженстве рифмы, будто дух у них
На летний отпуск с автором рассчитан.
Осенние стихи сыры, философичны,
Им вдохновением — опавшая листва.
И рифмы в красках осени — отличны!
В плену их автор — степенью родства.
Порою же бывает все не так.
И музе вдруг надоедят капризы:
Польются рифмы и, не натощак,
Сломают календарь, не предъявляя визу…
… Читатели, надеюсь, разберутся
В написанном – старался быть не скучным,
Ведь творчество, как авторы ни бьются,
С календарем стремится быть созвучным!
Автор текста: Ирина БАРАНОВА